перенос это:

перенос
ПЕРЕНО´С (франц. enjambement, от enjamber — перешагнуть, перескочить) — несовпадение интонационно-фразового членения в стихе с метрическим членением, причем фраза (или часть ее, составляющая цельное синтаксическое сочетание), начатая в одном стихе, переносится в следующий стих; в живом чтении обязательно должна быть сохранена структурная концевая пауза в стихе. Существуют три типа П.: строчной, строфический и слоговой.
В строчном П. различаются четыре наиболее распространенные формы переноса фразы.
а) Фраза, заполняющая почти целиком первую стихотворную строку, заканчивается в начале следующей:
Стряпуха, возвратясь из бани жаркой,
Слегла. Напрасно чаем и вином...
(А. Пушкин)
... Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, — но только песня зреет.
(А. Фет)
б) Краткая фраза, начинающаяся в конце первой строки, заканчивается вначале следующей строки:
И мы вошли в последний зал. Он был
Пуст. Только у стены одной стоял
Высокий идол...
(В. Брюсов)
в) Фраза начинается в самом конце первой строки и целиком переносится в следующую строку:
Его зовут Алеко; он
Готов идти за мной повсюду.
(А. Пушкин)
г) Первая строка заканчивается союзом или предлогом, а подчиненное ему слово переходит в следующую строку:
... Говорю с тобою — но
Слова мои как тень проходят мимо.
(М. Лермонтов)
Возле дома, около
Старого крыльца
Сколько грома цокало,
Звякало свинца!
(В. Саянов)
Резкие П. тогда действуют на читательское воображение, когда они мотивированы внутренним волнением поэта, например в следующем отрывке, в котором представлены три последние, самые трудные формы строчного П.:
Раз!
Трубку наводят.
Надежду
брось.
Два!
Как раз
остановилась,
не дрогнув,
между
моих
мольбой обволокнутых глаз.
(В. Маяковский)
Если ступенчатые строки в трехдольнике Маяковского выпрямить в нормальные стиховые строки и обозначить в них структурные паузы, то мы получим:
| Раз! /\\ /\\ | Трубку на | водят. На | дежду /\\ |
| брось. /\\ /\\ | Два! /\\ Как | раз /\\ /\\ | /\\ /\\ /\\ |
| остановилась, не | дрогнув, /\\ | между
мо | их /\\ моль | бой обво | локнутых | глаз. /\\ /\\ |
Те же явления переноса могут происходить в смежных строках двух соседних строф, это — строфический П. Классический пример такого переноса, необычайно эффектного по своему эмоциональному значению и оправданного всем ходом повествования, имеется в «Евгении Онегине» А. Пушкина (волнение Татьяны перед свиданием с Онегиным, гл. III), где к тому же обнаруживается характерная для пушкинского мастерства деталь: слово, подпадающее под П. («упала»), рифмуется с концами строк («обежала», «переломала») :
XXXVIII
...............
... Мигом обежала
Куртины, мостики, лужок,
Аллею к озеру, песок,
Кусты, сирень переломала,
По цветникам летя к ручью
И задыхаясь, на скамью
XXXIX
Упала...
«Здесь он! здесь Евгений!
О боже! что подумал он!»...
Тот же прием строфического П. применил Пушкин в 8-й главе романа на стыке 39-й и 40-й строф (волнение Онегина в ожидании встречи с Татьяной).
Слоговой П. в метрическом стихе — редкий прием; он встречается в случае, когда стоящее в конце строки слово по своему слоговому объему превышает долевой объем стиха, вследствие чего конец этого слова ритмически относится к следующему стиху:
И когда, зарей подбитый
Из-за гор,
Задохнется под копыта-
ми костер,
Будут хлопоты и лязги,
А пока
Шарит нож под опояска-
ми рука.
(Н. Браун)
Фактически форма этих стихов — русский народный стих, известный под именем «Камаринской», т. е. трехкратный четырехдольник третий с внутристишными и концевыми рифмами:
А ко | гда, зарей под | битый из-за | гор, /\\
Задох | нется под ко | пытами кос | тер, /\\
Будут | хлопоты и | лязги, а по | ка /\\
Шарит | нож под опо | ясками ру | ка. /\\
Или другой случай:
Узнаю вас, близкий рампе,
Друг крылатый эпиграмм, пе-
она третьего размер.
Вы играли уж при мер-
цаньи утра бледной лампе
Танцы нежные химер.
(И. Анненский)
Еще сильнее слоговой перенос из стиха в стих в следующем примере:
Он смотрит и не смотрит на отца.
И все в нем недолюбленное, недо-
любившее. В мозгу — как звон косы,
Как взмах косы: «Я еду, еду, еду».
Он смотрит и не смотрит на часы.
(П. Антокольский)
Или:
За девками доглядывать, не скис
ли в жбане квас, оладьи не остыли ль,
Да перстни пересчитывать, анис
Ссыпая в узкогорлые бутыли...
(М. Цветаева)
В поэзии М. Цветаевой, как ни у кого из русских поэтов, резкие П. играют исключительно важную интонационно-ритмическую роль, иногда охватывая собой ряд строф, например в стихотворении «Тоска по родине»:
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно всё равно —
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.
Мне всё равно, каких среди
Лиц — ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —
В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины.
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино...
Характерно, что в русской народной поэзии П. не наблюдается; там интонационно-фразовый ряд всегда совпадает со стиховым рядом.

Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия. . 1966.

Синонимы:

Смотреть что такое "перенос" в других словарях:

  • перенос — влияние ранее сформированного действия (навыка) на овладение новым действием. П. обнаруживается в том, что овладение новым действием происходит легче и быстрее, чем овладение предыдущим действием. Механизм П. заключается в выделении субъектом (не …   Большая психологическая энциклопедия

  • Перенос — Перенос: В Викисловаре есть статья «перенос» Перенос (типографика)  разрыв слова так, что начало его оказывается на одной строчке, а конец  на другой. Также знак, устанавливаемый в месте разрыва. Перенос (арифметика) приёмы, применяемые …   Википедия

  • ПЕРЕНОС — ПЕРЕНОС, переноса, муж. 1. только ед. Действие по гл. перенести во всех знач., кроме 6 переносить. Для удобства переноса кровати делаются разборными. Перенос итога на другую страницу (в счетоводстве). Правила переноса слов. Перенос значения. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • перенос — перенесение, сдвиг, перемещение, транспортировка; анжамбеман, денудация, репорт, отодвигание, транспозиция, трансдукция, свитч, метастаз, перевод, переноска, теплопроводность Словарь русских синонимов. перенос сущ. 1. • передвижка изменение… …   Словарь синонимов

  • Перенос —  Перенос  ♦ Transfert    Перемещение, изменение места или объекта. Термин употребляется в психоанализе (под именем трансфера). Перенос, или трансфер, – это перемещение определенного числа неосознанных аффектов (желания или отвращения, любви или… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПЕРЕНОС — срока перенос срока поставки товаров посредством замены существующего фьючерсного контракта на новый. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • ПЕРЕНОС — (анжанбеман) (французское enjambement, буквально перешагивание), крайний случай несовпадения членения на стихи (т.е. стихотворные строки) с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри стиха (или полустишия)… …   Современная энциклопедия

  • ПЕРЕНОС — (франц. enjambement букв. перешагивание), крайний случай несовпадения членения на стихи с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в конце его: Раз он спал // У невской… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Перенос — связывание какого либо действия с другим, ранее выполнявшимся, приводящее или к улучшению, или к ухудшению его выполнения или освоения. Это основано на том, что данные действия имеют какие то общие когнитивные или поведенческие элементы …   Психологический словарь

  • ПЕРЕНОС — ПЕРЕНОС, в химии и физике процессы перемещения измеряемых физических величин молекул, ионов, изотопов, электрических зарядов, массы, импульса или энергии внутри или между средами. Вызывается естественной или искусственно созданной неоднородностью …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ПЕРЕНОС — ПЕРЕНОС, а, муж. 1. см. перенести. 2. Знак в месте раздела слова, часть к рого переносится на другую строку (). Знак переноса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»