- тавтологическая рифма
- ТАВТОЛОГИ´ЧЕСКАЯ РИ´ФМА (греч. ταὐτός — тот же самый и λόγος — слово; речь) — повторение в конце стихотворных строк в известном порядке одного и того же слова или нескольких одинаковых слов, заменяющих собой рифмы и тем самым определяющих строфическое строение стиха. В староиспанской поэзии Т. р. была в большом употреблении; вот сонет испанского лирика 16 в. Фернандо де Эррера, прозванного божественным, построенный на Т. р.:Горю, от пламени не тает лед,И льдом я погасить не в силах пламень.Льду мертвому живой враждебен пламень,Весь пламень я живой, и мертвый лед.На полюсе не столь холоден лед,Не столь в небесной сфере жарок пламень.Так я скорблю, что сердце больше пламень,Не опалит, не заморозит лед.Я в жизни мертв и жив в духовной смерти,И длится бесконечно смерть и жизнь,Затем что жизни есть росток и в смерти.Ты, в мертвый дух вселяющая жизнь!Зачем, живой, сражен стрелой я смертиИ мертвому зачем сулишь ты жизнь?(Пер. М. Талова)Примеры Т. р. в русской поэзии:Все мое, сказало злато;Все мое, сказал булат.Все куплю, сказало злато;Все возьму, сказал булат.(А. Пушкин)Воротился ночью мельник...Жонка! Что за сапоги?— Ах ты, пьяница, бездельник!Где ты видишь сапоги?(Он же)Милый друг, и в этом тихом домеЛихорадка бьет меня.Не найти мне мира в тихом домеВозле мирного огня.(А. Блок)Ощупай радостно свои мужские мышцы,Возьми ружье, пращу, удилище и стэк, —Ведь больше не на что, как на сухие мышцы,Надеяться тебе, румяный человек.(С. Нельдихен)К разряду Т. р. относится и редиф.
Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия. Квятковский А. П., науч. ред. И. Роднянская. 1966.