сюр
31сюр лё шан — * sur le champ. Тотчас. Теперь я уже не могу собрать всех тех соображений, которые я высказал тебе тогда sur le champ. 4. 7. 1912. Б. Пастернак Л. О. Пастернаку. // П. 5 54 …
32сюр лё шантье — * sur le chantier. Восемь томов появилось, двенадцать еще в работе (sur le chantier). // РВ 1878 5 432. И что то смутно ему подсказало, что будь у него хоть что нибудь на очереди sur le chantier .. приезду сестры, с которой у него все таки… …
33сюр-марионетка — и, ж. sur marionnette f. Актер исчезнет; на его месте мы увидим неодушевленный персонаж, который будет называться сюрмарионетка, пока не завоюет более славное имя. Э. Крэг. Пави Сл. театра …
34сюр ма фуа! — * sur ma foi! Уверяю вас! Это <рецепт похлебки для голодающих> просто, удобно, дешево и sur ma foi довольно вкусно. РМ 1891 1 2 39 …
35сюр мер — * sur mer. На море. Не далее как сегодня мы вместе осушали вместе чаши амброзии, поведал Мнехан. У Муни en ville и у Муни sur mer. Джойс Улисс. // 3 2 290 …
36сюр мон метье — * sur mon métier. В работе (на мольберте). Начал уже 3 ю акварель, она уже 3 й день sur mon métier. 12. 1. 1932. К. А. Сомов А. А. Михайловой. // С. 390 …
37сюр табль — * sur table карты на столе. В открытую. Проигрались? Или на этот раз удача была на вашей стороне, сударь мой? Но заметьте: я всегда играю sur table. А удача, как судьба, индейка, птица наиглупейшая. Ю. Буйда Полный бант. // Знамя 1999 11 8 …
38сюр тут ла линь — * sur toute la ligne. На всех рубежах; по всем линиям. Это только первое, аванпостное нападение на гегельянство в лице Энгельса. Далее идет атака sur toute la ligne. Плеханов К вопросу о развитии монист. взгляда …
39сюр эн терэн нётр — * sur un terrain neutre. На нейтральной почве. Мне самому очень бы хотелось повидаться и побеседовать с Вами перед отъездом.., придется назначить свидание sur un terrain neutre словно Вы Джульетта, а я Ромео. 8. 8. 1879. Тург. П. Л. Лаврову …
40сюр юн плю грандешель — * sur une plus grande échelle. В более обширных размерах; в большем масштабе. Теперь настает для нас пора независимой жизни, жизни смирной, посвященной науке: отрадный период студентства, может быть, повторится sur une plus grande échelle. 11. 10 …